網站首頁 個人範例 行業範例 行政範例 職場範例 校園範例 書信範例 生活範例 節日文化範例
當前位置:文學範文吧 > 個人範例 > 求職

2017年英語學習計劃

欄目: 求職 / 發佈於: / 人氣:1.74W

英語學習計劃就是按照自己的時間、精力等情況做出的適合自己的一個學習安排,需要堅持學習並且掌握一定的學習方法。下面是一起來看一下2017年英語學習計劃,有需要的朋友也可以參考一下。

2017年英語學習計劃

2017年英語學習計劃

總則

1、堅持每一天,充分利用一切可以利用的時間學英語。沒有持之以恆的學習和大量的時間做保障,一切都是空談。

2、每天聽寫一篇文章,尤其建議選擇視頻資料,更形象貼近生活,如以一部電影、視聽教材為中心,展開一天的學習。

3、聽説讀寫譯五項都要練,以聽説為主。

4、求質不求量,把聽寫的資料徹底搞懂足矣,不要好大喜功,貪大貪快。紮紮實實,按部就班,是學好英語的必經之路。

5、把零碎的時間充分利用起來學英語,不斷地重複。

6、聽寫是個學習英語的好方法,要繼續加強。

7、早睡早起學英語。

8、抓住一套教材足矣,不要盲目的更換教材。

9、每天學習英語必須要有詳細可行的英語學習計劃,必須堅決執行,沒有任何藉口。

10、相信自己,一定能夠學好英語。

創造英語環境

我們必須看到,語言歸根結底是人們交流思想以進行社會交往的工具。其本身的屬性,就決定了它最好是能在一定形式的共同使用中來學習。所謂外界條件,包括老師(或比自己先走幾步的人)間或的指點(口頭或書面)、英語電視廣播節目、電腦網絡資料、錄音機及磁帶、收音機、參考書、工具書以及一定的閲讀材料等。

英語學習方法

對自學英語者來説,倘還可以利用電視、廣播、磁帶、網絡等得到一定的“聽”的機會,則“説”英語的機會就更少了。在這種情況下,不妨試一試下述這些方法:

(一) 儘量將聽和説的練習結合起來

我們在聽一段對話或一段文章或故事時,要“身臨其境”地聽,一邊聽,一邊頭腦裏有一幅所聽內容的圖畫或人物的形象。這樣,所聽的東西,就會在頭腦裏留下深刻的印象,也就有助於把聽到的東西更好地轉化為自己口頭掌握的東西。

(二) 利用背誦提高口語

實在沒有他人一起來練習會話時,要想培養口語能力,就只好多用背誦的辦法。背課文,背對話(一個人充當幾個角色),背得滾瓜爛熟。但不能停留在背誦上,而要逐漸轉為“説”,即在背誦的基礎上有所發展,逐漸由少而多地加入一些自己的話。

(三) 選擇適用的口語教材

自學英語會話,就要選擇一本適用的口語會話課本。目前不少英語自學者選擇各種國外教材。這些教材,各有其特色及優缺點,都可以用。但對初學英語會話者來説,還是先用國內出版的、結合我們自己日常生活的會話課本為好。

大家也許會問結合上述創造英語聽説的方法,有沒有方便快捷的方法呢?答案是有的,在這裏推薦大家使用全國目前最受歡迎的能飛英語學習軟件。

基於二語習得的能飛英語學習軟件是一款真正的看電影學英語軟件,非常方便地為自學英語者提供了英語環境和英語聽説機會。根據自學者不同的需求,有不同的學習禮包可供選擇,禮包內含有高質量英語影音。加上先進的軟件技術,你可以輕鬆做到以下事情:

1)可以便利地進行文字學習、復讀、聽寫、配音、角色扮演。

2)可以逐段學習記錄任意多的AB段,需要的時候,調出來,自動定位。

3)可以逐句學習可以對每一句進行復讀、聽寫、配音、角色扮演。可以抽取生詞和重點等進行復習和測試。

4)配音便利,無限時長可以對任意片斷進行配音,保存為MP3。這樣,你就可以自由地進行口語練習了!

系統瞭解英語語法

自學英語者必須系統地學習一兩本英語語法書。要把一本語法書從頭到尾讀一兩遍,對英語語法有一個全面的概念。然後,再一章一節地仔細閲讀,學習運用這些語法規則。這樣,在對英語語法的整體有一個全面瞭解的基礎上,再分別深入學習其各個局部,就會掌握得更為深入。更重要的是,要將語法規則運用到語言實踐中去,切忌死背語法規則條文,“為語法而語法”。總之,要以語法規則來提高我們語言實踐的水平,又要在實踐中更深入地掌握語法。

教材推薦

新概念英語

風靡全球的經典英語學習教材,以背誦為主。能飛英語推出的“上班族及大學生:英語學習包”、“完美家庭組合學習包”等學習禮包中均配備該教材。

走遍美國

新東方名師大力推薦學習英語教材,讓你逐步掌握完美英語!該教材可在各大網站上購買,也可在能飛英語學習禮包中找到。

總結

科學的方法 + 高效的工具 + 恰當的材料,另外要做的就是稍加堅持,只要循序漸進英語學習一定能取得進步!

2017年英語學習計劃

常言道:“凡事預則立,不預則廢”,新的一個學期的到來,幾門新功課來到了我們的面前,需要我去探索去研究,為了更好地學習貫徹新知識,獲得長足的進步,我特此制定一份學習計劃。

一:主要目標

爭取獲得優良成績,能切實在大學裏學到豐富的專業知識和基礎常識。增加文化素養,提升自身能力,端正學習態度,培養積極勤奮的學風。做學習計劃來自我敦促,自我勉勵。

二:具體安排

1. 堅持預習,堅持在上課前先預習一遍課文,在上課之前對所上的內容有所瞭解,能提高聽課效率。並且在老師上完一章的內容後,能夠主動複習。温故而知新。

2. 每週抽一天時間早起背誦英語課文。

3. 每週堅持到校晚自習

4. 堅持去校圖書館借書閲書,堅持超額完成老師佈置的讀書任務,並且做好讀書筆記。

5. 對於課程知識,要多想多問,並且把其中有收貨的部分記入筆記之中。

6. 每個月進行一次學習清算,反思自己這個月是否達成了學習計劃,有哪一些做得不足的地方,下個月要注意改進。

7. 訂閲英語輔導報,自學報紙上出現的一些英語單詞,並且完成報紙上的練習題。

8. 身為一個漢語言文學專業的學生,對於文字的敏感和寫作能力是非常重要的,所以應該堅持在平時多寫一些練筆。

9. 多學習一些例如《文心雕龍》,《易經》之類的中國古文化典籍。

10. 爭取利用週末時間多學一門外語。

學習是要靠自己自覺的,在已經經歷過大學聯考進入大學的我們而言,也許很多人都會因此放縱自己,但是我們要堅信,如果在大學裏沒有養成好的學習習慣,那麼我們的大學四年生活就等於是浪費了的,這是人生的黃金時光,我們應該努力多學點東西。因此堅決執行此計劃,鼓勵自己,學有所成!

2017年英語學習計劃

在課堂上,每每談及學習口語,我總愛用跑步來打比方。因為它們都既實在又靠譜。你也許覺得,這個世界上太多事情經過努力也只是徒勞,比如減肥,賺錢……而且有如海市蜃樓,不知何時,自己妄想的美麗圖畫就如股票曲線般功虧一簣。在電視上看專業運動員長跑,我是麻木的,因為太過遙遠。直到好友攜她50歲的母親參加了“上海國際馬拉松”,並跑完了半程賽,除了滾滾仰慕之情外,我發現,自己竟忽略瞭如此重要的事情:跑步。這是一個自己與自己相處的過程。普通人投入鍛鍊,幾個月就能跑出模樣來:安排時間,設定計劃。每星期跑幾次?每次多久?什麼路線?平路還是上坡?慢跑,快跑還是結合?在公園還是跑步機?這一切既要適合自己的生活習慣,又要讓生活習慣有所調節來適合鍛鍊。

學習口語也是一樣。老外饒舌的美語,讓你覺得不可捉摸,但其實並非遙不可及。大多數同學在英語口語的學習過程中都會經歷一個漫長的成長期,在這個階段,認識的誤區以及訓練方法的不科學將直接導致口語學習舉步不前。所以,如訓練跑步般“步步為營”地規劃好你的口語實為重要。也許你正疑惑於何從下手來鑄就地道的口語,也許你正無奈於付出了努力卻遲遲等不來收穫的喜悦,也許你已經迷失在成長期蜿蜒的路途中,沒有關係,筆者通過在新東方學校的口語教學經驗,來幫助你分析現存的誤區,希望幫助大家樹立正確的口語學習觀,為你的口語做個漂亮的規劃。

一、Input——講究難易適中,看電影學英語,不失為增強語言的精彩度的最佳選擇

聽力和閲讀是口語的輸入源,幫助我們循序漸進地積累各種語言點(習語、俚語、句式等)。需要指出的是,在材料的選擇上,應參照"難易適中"的標準。許多同學在英語學習上多多少少都抱着"一口吃個胖子""一步登天"的心態,在初級階段就手拿China Daily,耳灌"Standard VOA",結果因看不懂報紙而心生反感,因聽不懂新聞而心灰意冷,長此以往便失去學英語的信心,反而得不償失。美國心理語言學家和教學方法教授Krashen曾指出:學習外語,要集中解決的一個問題是CI(Comprehensible Input), (Drashen 1981)。簡單説來,就是提倡所輸入信息的難易程度應為"1+1",即在自己目前的水平上稍難一點,跨一步而不是跨兩步才夠得上的水平,所以80%易懂的材料是最佳選擇。(在CET4-6或中級口譯階段,《21st Century》;《Reader Digest》都是不錯的讀物。)

另外,電影作為一種多媒體輸入源可以為大家提供直觀、地道、鮮活的視聽環境,尤為推薦。同學們總也抱怨口語表達不夠地道,和老外切磋的機會太少。殊不知一張DVD就能為你提供純正語言環境的薰陶。所以,就如邱政政老師所言“Learning English movies and American sitcoms is learning authentic English.”。

聽説特訓的課堂上,我常設計“喜歡城市”的場景模塊練習。同學們最經常説的便是“Shanghai is my hometown. I have been living here for many years. It’s a very beautiful city.”如此的用句確為大白話,但語言太欠生動性。其實,很多歐美電影中都出現過描述喜愛城市的場景,同學們只要注意積累,並在模仿的基礎上加以背誦,便可淋漓盡致地表達出對城市的喜愛之情。下面我以兩個片段為例,給大家做簡要解釋:

電影《The devil wears Prada》(“時尚女魔頭”)中,Anne Hathaway飾演的女主人公Andy在巴黎時裝秀上邂逅男作家。兩人共進晚餐後漫步在巴黎深夜的街頭,月光清瀉、薄霧朦朧,兩人的對白深情款款。

Andy: So do you… do you know where we’re going? Cause I’m lost.

Christian Thompson: Yeah. Don’t worry. I know this city like the back of my hand.[1] It’s my favorite place in the whole world. You know, Gertrude Stein once said,“ America is my country, and Paris is my hometown.”[2]

安迪:你知道我們要去哪裏嗎?因為我迷路了。

克里斯丁.湯普森:別擔心。我對這座城市瞭如指掌。這是全世界我最喜歡的地方。你知道嗎,格特魯德.斯坦曾經説過:“美國是我的祖國,巴黎是我的故鄉。”

[1] 談及“熟悉城市”, 男作家Christian Thompson磁性嗓音下帶出的“我瞭解這座城市就如自己的手背”,讓似醉非醉的Andy隨即在空中畫出個爛熳的圈。劃線句用詞極具説服力,男士的大氣與安全感一展無疑。相比之下,同學們常説的“I know this city very much.”或“I am so familiar with this city.”就顯遜色。

[2] Gertrude Stein:美國著名女作家,一生大部分時間在法國度過。Christian Thompson用女作家似帶鄉愁般的名言俘獲了當時Andy的芳心。所以下次談到巴黎,大家不妨用上此句,一定能激起人處異地的法國人心中點滴的“鄉愁”。

熱門美劇《Gossip Girl》(“八卦天后”)中,Serena在街頭與Dan相遇,興奮地説道:“This is what I love about this city. You are always bumping into people.”(這就是我喜歡這座城市的理由,你總是可以遇見熟人。)句子中加入了人物感情元素,非常應景。

所以,通過積累同一場景的`經典句型,來改變語言的精彩度。這正是所謂的“看電影,學細節。”

二、Grammar——注重而又不拘泥

很多同學在口語的訓練過程中過於注重語法的正誤,因而造成説一句話要斟酌許久的情況。其實,口語對語法要求並不高,即使英語為母語的人也有"a slip of the tongue"(口誤)的時候。語言的目的是為了交際,語法是為交際服務的。過於注重語法會造成心理障礙,當然置語法於不顧也是不對的,它是語言交際能力的一個重要組成部分。s(1971)指出,僅僅語法正確(Grammatically correct)是不夠的,還要看語言的運用在社交場合是否適當(Socially appropriate)。Hymes的這一觀點在外語/第二外語教學界得到比較廣泛的贊同。Canale和Swain(1980)發展了這種觀點,把交際能力分為四個方面:語法運用能力(Grammatical Competence),社會語言能力(Sociolinguistic Competence),話語能力(Discourse Competence)和策略能力(Strategic Competence)。這不僅在於運用語言知識和技能去理解合乎語法規律的句子,更主要在於是否能在給定的環境下使用這些語言和技能去解決實際問題,達到交際的目的,這種交際能力的高低是外語素質的重要標誌。

三、Culture——瞭解西方文化背景和思維方式

當口語學習進入成長期的末尾階段,口語練習日見成效時,許多同學都暗自欣喜於自己流利的口語,此時此刻,慎記勿入"fluent-fool"(一口流利的Chinglish或是舉止禮節不協調於西方文化)的怪圈,否則容易引起尷尬場景甚至受到老外的鄙視。只有努力挖掘了語言背後的文化背景與老外的思維方式,我們才在真正意義上駕馭了一門語言。這也是我在新東方在線口語風暴網絡課堂聽説特訓營課程中着重強調的一面。

一方面,老外的邏輯思維遵照"Time is the money."的理念傾向於直奔主題、簡明扼要。"先主後次,先亮觀點再行論證,先出結果後述原因"的原則應被積極貫徹於我們的口語中,切勿以"猶抱琵琶半遮面"的羞怯、"欲説還休、欲言又止" 的含蓄對待老外,如此只會增加交流的屏蔽性。

另一方面,深厚的英美文化功底為地道的口語、體面的談吐奠定了最穩健的基石。從以下的事例中我們便會窺見其重要性:

Taboo and Euphemism(禁忌與委婉語)

Taboo and Euphemism在日常交流中來不得絲毫褻瀆。譬如:Age、money、marital status、political tendency(年齡、收入、婚姻狀況、政治傾向)在西方文化中都屬純粹的個人隱私,決不可觸及。

委婉語是英語國家中普遍的語言現象。它不僅是社會語言現象,更是一種文化現象,在Cross-cultural Communication(跨文化交際)中起到了“潤滑劑”作用。euphemism(委婉語)一詞源自希臘語,詞頭“eu”意即“good”(好),詞幹“phemism”意即“speech”(言語),通常指用善意、悦耳的詞語取代冒昧唐突的言詞,以玲瓏的談吐表達語言,以使人們的話語在交際中更委婉、含蓄。Euphemism is the substitution of a mild, indirect, or vague expression_r_r for one thought to be offensive, harsh, or blunt. (Websters Dictionary) 美國著名作家門肯(ken)稱委婉語為gilded words(鍍金詞),而斯蒂芬?坎費爾(Stefan Kanfer)稱它為cosmetic words(化粧詞),實見委婉語不可低估的語用功能。

特別地,媒體用語格外講究委婉語的使用。每每觸及敏感概念,委婉語總能“化干戈為玉帛”。In the realm of news media propaganda, they are used to deliberately cloud an issue or to misdirect attention. Most euphemisms are used to make a concept less offensive and more acceptable.如:

Choice: pro-abortion 墮胎

Contributions: tax increase (Clinton actually used this, and the news media parroted it.) 税收增加

redirected flight: hijack 劫機

Low-income family: poor people 窮人

homemaker / domestic engineer: housewife 家庭主婦

Custodian engineer: floor sweeper 清潔工

Physically challenged: handicapped 殘疾人士

Vertically challenged: short 身高矮

(冒號前為委婉語)

同時,隨着語言的發展,委婉語也在不斷變化,《New York Times》(紐約時報)列出的年度十大委婉語,你都認識嗎?

Sufferer from fictitious disorder syndrome: Liar 説謊

Sub-optimal: Failed 失敗

Temporarily displaced inventory: Stolen goods 贓

Negative gain in test scores: Lower test scores 低考分

Synthetic glass: Plastic 塑料

Normal gratitude: Bribe 賄賂

Vegetarian leather: Vinyl【化】乙烯基,即:人造革

Thermal therapy kit: Bag of ice cubes 冰袋

Substantive negative outcome: Death 死亡

Reutilization marketing yard: Junkyard 廢物堆積場

有時候我們給自己設定各種人生目標,看似很有追求,卻十有八九無疾而終。學習口語的過程就像長跑,很多人,自己規劃好自己,便能樂在其中。當你可以脱口而出一段地道的美語之時,如此的心喜,別人又怎能體會?“不積跬步無以成千裏,不積細流無以成江河”,有一天,你定可以口若懸河地馳騁跨文化交際中的“馬拉松”。