網站首頁 個人範例 行業範例 行政範例 職場範例 校園範例 書信範例 生活範例 節日文化範例
當前位置:文學範文吧 > 個人範例 > 求職

有趣的三分鐘英語演講

欄目: 求職 / 發佈於: / 人氣:2.82W

小編為大家推薦的是有趣的三分鐘英語演講範文,希望可以幫助到大家,歡迎大家閲讀參考,可以借鑑的哈。

有趣的三分鐘英語演講

範文1:

Good morning everybody, I’m very glad to stand here and give you a short speech. We all know that Bingxin has a famous saying “we always admire the beauty of flowers but its sprout was watered by tears of struggle and rained by blood of sacrifice”.

So for the majority, behind their success, are filled of sweat and tears.

Eagle flying in the vast firmament, must be experienced the pain of countless times fall under the cliff, then hammered out a pair of volley wings. A shinning of pearls, inevitably suffered countless body friction and numerous waves’ shock.

In this view, a real successful people, and he must experienced numerous times to stand up again and agin after failed, because without sweat and tears on the life road ,no one can casually get the beautiful flowers. Alfter a heavy fall Shi Tiesheng lost his legs, it must be a heavy blow for anyone. But he didn't lose faith in life, but use his brain and hands to show the infinite love of life;

Beethoven was blind and deaf, but he still had written the "Hero""Destiny"nd so on a large number of music works, in his unfortunately life, he doggedly gripped the "fate of the throat. They all had a fall, but they are strong enough to stand up, fight against fate and misfortune, finally they succeed.

So for each of us, wrestling is not terrible, lose confidence and courage in life is the most terribe thing. In my opionion, the sweat and tears during the life’ journey are very important for us, they hone our will, and enrich our experience. As the saying goes, how can you see the rainbow without a rainy day, while you don't work hard and not struggle, how can you gain the successful flowers. All in all, the sweat and tears on the struggling road is inevitable, don’t look for shortcuts anymore, steadfast walk every step, we will succeed in the end. So belief yourself, nothing is impossile, just do it.

Thank you for taking your time to listen to my speech, I hope in the near future we all can be successful.

中文譯文

大家早上好,我很高興站在這裏給你一個簡短的演講。

我們都知道冰心的一句名言“我們總是欣賞花的美麗,但其發芽被眼淚澆灌的鬥爭和犧牲的血雨”。

所以對於大多數人來説,他們的成功背後,是充滿汗水和淚水。鷹飛翔在遼闊天空,必須經歷無數次的痛苦下懸崖,然後敲定一對凌空的翅膀。

閃光的珍珠,不可避免地遭受了無數身體摩擦和許多海浪的衝擊。

在這個視圖中,一個真正成功的人,他一定經歷過無數次失敗後再次站起來,反對,因為沒有汗水和淚水的生活道路上,沒有人能隨隨便便獲得美麗的花朵。Alfter重下降摘要史鐵生失去了他的腿,它必須對任何人來説都是一個沉重的打擊。但他沒有對生活失去信心,而是用他的大腦和手顯示生命的無限的愛;

貝多芬失明、失聰,但他仍然寫了“英雄”的“命運”nd等等大量的音樂作品,在他的不幸的.生活,他固執地抓住了“命運的喉嚨。他們都有下降,但它們足以站起來,對抗命運和不幸,最後他們成功。

所以對我們每個人來説,摔跤並不可怕,對生活失去信心和勇氣是最差勁的事情。

在我opionion,汗水和淚水在生命的旅程是非常重要的對我們來説,他們磨練我們的意志,並豐富我們的經驗。

俗話説,你怎麼能看到彩虹沒有雨天,你不努力,不奮鬥,你怎麼能獲得成功的花朵。

總之,汗水和眼淚苦苦掙扎的道路上是不可避免的,不再尋找捷徑,堅定的走每一步,最後我們會成功的。

所以相信自己,沒有什麼是impossile,就這樣做。謝謝你帶你的時間聽我的演講,我希望在不久的將來我們都能成功。

範文2:

A Brother Like That A Brother Like That A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it. "Is this your car, Mister?"

he said. Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas."

The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ."

He hesitated. Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels. "I wish,"

the boy went on, "That I could be a brother like that."

Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"

"Oh yes, Id love that."

After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"

Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?"

the boy asked. He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sathim down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car. "

There she is, Buddy, just like I told you upstairs. His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day Im gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that Ive been trying to tell you about."

Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "

中文譯文:

哥哥的心願 聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞着那輛閃 閃發亮的新車,十分讚歎地問:

"先生,這是你的車?"

保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地説:"你是説這 是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"

保羅當然知道男孩他真想希望什麼。他希望能有一個象那樣的哥哥。但是小男孩接下來説的話 卻完全出乎了保羅的意料。

"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續説。

保羅驚愕地看着那男孩,衝口而出地説:"你要不要坐我的車去兜風?"

"哦,當然好了,我太想坐了!"

車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我説:

"先生,你能不能把車子開到 我家門前?"

保羅微笑,他知道孩子想幹什麼。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車 回家。但是這次保羅又猜錯了。"你能不能把車子停在那兩個台階前?"男孩要求道。

男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。

原來把他跛腳的弟弟 帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱着他,指着那輛新車。

只聽那男孩告訴弟弟:

"你看,這就是我剛才在樓上對你説的那輛新車。

這是保羅他哥哥送給 他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗 口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"

保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。

興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的 身旁。

就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。

那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所説的"施比受更有福"的道理。