網站首頁 個人範例 行業範例 行政範例 職場範例 校園範例 書信範例 生活範例 節日文化範例

如何跟老外聊元宵節

欄目: 元宵節 / 發佈於: / 人氣:1.16W

元宵節是咱們的傳統節日。通常外國人對咱們這種傳統節日都比較好奇,和老外聊到元宵節的時候,我們可以説什麼呢?

如何跟老外聊元宵節

元宵節的英文是Lantern Festival。因為正月十五是一年中第一個月圓之夜,所以叫元宵。

The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.

説完了起源,咱們説説習俗,元宵節我們做什麼呢?我們賞花燈(colorful lanterns)、猜燈謎(solve the puzzles)、吃元宵(yuanxiao,glutinous rice ball)。

元宵有甜的.也有鹹的,甜的通常會用糖(sugar)、胡桃(Walnuts), 芝麻(sesame),桂花(osmanthus flowers), 玫瑰(rose petals)、棗泥(jujube paste)等東西做餡. 鹹的就可能會用肉餡(minced meat)或者蔬菜做餡了。

最後,再給老外來上一首詩詞,你就等着被誇吧。背什麼?這裏有一首很有名的宋詞哦。

青玉案·元夕

——辛棄疾

東風夜放花千樹,

更吹落,星如雨。

寶馬雕車香滿路。

鳳簫聲動,玉壺光轉,

一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷,

笑語盈盈暗香去。

眾裏尋他千百度,

驀然回首,那人卻在,

燈火闌珊處。

怕老外聽不懂?沒關係,咱再解釋一遍:

night lights a thousand trees in bloom

a shower of stars blown

by the east wind

ornate carriages drawn by gallant horses

filled the boulevards with a sweet fragrance

voice of the magic flute flowing

luster of the jade white urn turning

all night the fishes and the dragons danced

butterflies, willows, charms of gold

gone -- that angelic laughter, that subtle perfume

in the crowds for her I’d searched a thousand times

perchance I turned

and there she was

where lights were few and dim.

知道了這些,你就可以自如的跟老外侃元宵啦。祝大家元宵節快樂!

Tags:老外 元宵節