網站首頁 個人範例 行業範例 行政範例 職場範例 校園範例 書信範例 生活範例 節日文化範例

國小街頭錯別字的調查報告

欄目: 調查報告 / 發佈於: / 人氣:2.89W

在現實生活中,我們都不可避免地要接觸到報告,報告根據用途的不同也有着不同的類型。寫起報告來就毫無頭緒?下面是小編為大家收集的國小街頭錯別字的調查報告,歡迎大家分享。

國小街頭錯別字的調查報告

國小街頭錯別字的調查報告1

現在社會上的人,誰不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒文化的標誌。你開個店,招牌寫錯了,財源必定滾“去”;你要是門牌寫錯了,不説門可羅雀,至少登門拜訪的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。

做生意的人越來越多了,隨着人們生活水平提高,店面也大了。為了掙那幾個錢,老闆們可想破了腦袋。顧客的'第一印象往往在招牌上。各類奇怪的招牌數不勝數,繁體字在十張招牌中佔四張。往往店家們一失足成千古恨,不小心“造”出了“家俬(私)”、“廳”、“手錶(表)”等,想要多攬些顧客不成,反偷雞不成蝕把米,影響了店容,所以勸君需謹慎呀!

城市勞動力不足,從鄉下引進,滿足了一時的需要,一批人留在了城市,幹起各行各業來,大多開店做小生意,由於接受的教育程度不深,像“補胎衝(充)氣”、“裝璜(潢)”、“啤酒並(瓶)”一類的錯別字又多了起來。這種錯誤十分難改,可以靠指出將其更正。

還有一批人,過於馬虎,不肯校對,寫的字也錯誤連篇,大多十分想當然,如“錦鏽(繡)”、“規化(劃)”、“妹(襪)子”,應該讓其知道錯別字的嚴重性,逼其自己更正。

一塊挺好的招牌,因為一個錯別字,成了錯招牌;一條大街,因為幾張錯招牌,成了條讓人看不起的街道;這樣的街多了,城市也有損市容。所以,我們要堅持消滅錯別字!

國小街頭錯別字的調查報告2

調查人:**

調查時間:****年**月**日

調查地點:**********

調查目的:調查社會上的錯別字,並向有關單位報告,提出改進建議。

經過對列東街的調查統計,我們發現社會上的`錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,一些醫藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如傢俱店門口的“傢俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店裏的“波蘿”等。

因此,我建議人們無論是幹什麼都要認真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡寫。寫完後仔細檢查,認真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。

國小街頭錯別字的調查報告3

一、調查目的

蒐集街頭招牌、小廣告錯別字,向有關部門提出改進意見,讓人們做到良好的用字規範,不被街頭錯別字誤導。

二、材料分析

通過一個下午地調查,我跑遍了十來家小商店、餐館,在花花綠綠、五花八門的招牌、廣告上發現了不少的錯別字,比如:“傢俱店”寫成“傢俱店”;“補胎充氣”寫成“補台衝氣”;甚至還有人把“尋人啟事”寫成“尋人啟示”,那些看尋人啟事的人就納悶兒了:找個人咋有什麼道理呢?

更可笑的還在後頭呢:摩托車的廣告:“騎”樂無窮;餐館廣告:“食”全“食”美;滅蚊廣告:默默無“蚊”;塗料廣告:好色之“塗”;冰箱廣告:製冷“鮮”鋒;治痔瘡藥廣告:有“痔”無恐;口腔門診廣告:“快治”人口;禮品店廣告:“禮”所當然;打印機廣告:百聞不如一“鍵”;還有很多很多錯別字,讓人啼笑皆非。

三、錯別字原因

1.寫字人為了讓自己的'招牌能吸引人,所以故意修改成語做廣告。

2.寫字人不夠仔細,中國漢字有很多都特別相近,比如“木頭”寫成“術頭”,只是一點之差。有人把“武”寫作“武”[把[弋]寫成[戈]]。

3.字義分析時有點誤差,沒能完全理解字的意思,以至於用錯了字。

4.寫字人因貪圖方便而寫了一些不規範的簡化字或別字。如有人將“酒”寫成“九”,把“餅乾”寫成了“並幹”,這種情況更是司空見慣的。

5.有關部門管理的不夠,治理缺乏力度。

四、提出建議

1.寫完招牌後認真看幾遍,發現有錯別字馬上改正。

2.寫招牌式,對拿不準的字提前查好

3、提高招牌店人員的科學文化素質

國小街頭錯別字的調查報告4

根據有關部門的數據顯示,32%的中國小生在暑期中參加了課外輔導班,但喜歡參加課外輔導班的孩子數只佔6%。數據顯示,家長在孩子學費上的支出佔所有支出的65%,學習科目主要集中在英語、計算機、數學、文藝等方面。其中,28%的家長希望孩子通過參加暑期活動來提高學習成績,26%的家長希望孩子能夠提高學習興趣。

一、原因

如今錯別字已經屢見不鮮,什麼小攤小販的招牌、網絡文章、廣告上都能見到它的身影。因此,我決定來一次錯別字調查報告。

二、調查

先就近開始,從我身上開始調查吧。本來我信心滿滿,認為錯別字肯定不會多。一調查錯別字還真不少,就拿上次考試來説。有一個成語“一如既往”,而我竟然寫了一個“一如繼往”。這不就是一個活生生的`錯別字例子麼,調查到這裏,我的臉也紅了,恨不能直接用鑽地術到地底下躲着。“算了,還是走上街頭進行一次調查吧。”我心中暗想,“估計小商小販的錯別字也不會少。”於是,我騎着單車,來到了大張購物商店門口。

我學着孫悟空,大眼一掃,頓時就發現了一個可疑目標——“臭豆付”。“這家是幹嘛的,這年頭連臭豆付都有了。應該是臭豆腐吧。”我心中暗笑,邁步走了不去,誠懇地對店主説道:“您好,您的招牌好像有點問題。”“你個小毛孩子懂什麼?”店主毫不耐煩地説道,“這是為了簡單。”沒辦法,出師不利,我繼續調查。沒多久,我就又發現了一個“頂頭上絲”,可人家卻説這是為了迎合潮流。再去看網上的文章,錯別字更是數不勝數,“的地得”三兄弟老是玩換位置的遊戲; 還有的書中總是把“像”寫成“象”……

我曾經在看電視時,聽到裏面的人把“高樓大廈”錯讀成“高樓大夏”,真讓人哭笑不得。 我還看到過這樣一個故事:一個叫王武的人上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,使那人當場身亡,王武在寫悔過書時竟把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,而縣官不經調查,就根據悔過書定了他死罪。一個人因為兩個字的錯誤賠了性命,這樣嚴重的後果真叫人聽了不敢相信。聽了這個故事你説王武死得值不值?

三、分析

“這到底是為什麼呢?會有這麼多的錯別字。”一番調查之後,我陷入了沉思。“有人可能是不太熟知祖國漢字的使用方法,例如我把“一如繼往”給寫錯了,還有把‘的地得’用錯地方;有的人大概是為了簡單,減少筆畫,比如把招牌上的‘腐’寫成‘付’;個別人可能是為了迎合潮流,吸引更多顧客的來臨……”看來,錯別字也是多種多樣啊。

四、建議

“總不能把那些把漢字寫錯的人塞進國小課堂吧?那該多滑稽啊,真不亞於唐僧娶妻。”我頭疼地想着,好容易才想出了一個解決辦法,“真應該來個錯別字宣傳班,把那些容易錯的字都宣傳出去,並且提醒大家注意,告訴大家正確的使用方法。而我們在寫的時候也應該多加註意,千萬不能讓錯別字這個傢伙來‘偷襲’。這樣的話,估計錯別字出現的機率就會小多了。”

諺語是民間集體創造、廣為流傳、言簡意賅並較為定性的藝術語句,是民眾的豐富智慧和普遍經驗的規律性總結。恰當地運用諺語可使語言活潑風趣,增強文章的表現力。

這次錯別字調查行動也就完美落幕了,如果所有人都能正確使用祖國漢字,這該多好啊。

國小街頭錯別字的調查報告5

一、調查目的:

我們平常看書、讀報、寫信、作文都離不開漢字,生活中天天要和漢字接觸。但是有多少人能正確運用呢?讓我們一起走上街頭巷尾,尋找錯別字,為純潔祖國的語言文字盡點微薄之力吧!

二、調查範圍:

街頭小巷的店名或招牌。

三、調查方法:

分為兩小隊分頭調查,將見到的街頭錯別字用照相機拍下來。

四、調查人員:

華紫薇,吳安琪、葉禾、曾麗雯,楊曉琦,付情雨。

五、調查時問:

20xx年11月15日

六、調查結果:

請看我們收集的部分圖片——

七、調查分析:

(一)為了“美觀”而將一些字寫成繁體,不利於人們生活中的交流。(如圖1的“鮮雞蛋”)

(二)為r吸引人而將一些給孩子看的文字變體,對剛接觸文字的小孩子是一種誤導。(如圖4的“幼兒”)

(三)為了“方便”而將一砦字任意簡化,給人們的生活帶來不便。(如圖5的“對面”)

(四)曲解成語,標新立異,對漢字的運用很不嚴肅。(如圖2的“十全十美”和圖3的“世界”)

八、建議和措施:

(一)利用電視、報紙.標語等媒體大力宣傳,增強人們正確運用祖國語言文字的意識。

(二)希望有關部門對不合標準的店名或招牌進行拆除和更換。

(三)希望有關部門進行有力的監督,杜絕不規範的漢字在公共場合出現。

【楊老師的話】

寫調查報告不同於一般的記敍文,它是有一定的格式要求,並一定要有實踐為前提的,所以對國小生來説有一定難度。華紫薇同學能從“街頭錯別字”入手,切口小,調查卻很有意義。調查報告的幾個要素完整有條理,一目瞭然,思路清晰,尤其是通過圖片展示,有力地説明了錯別字的`常見和危害,新穎而有效。

不過楊老師還有兩個建議:

一、從調查的內容與範圍來看,小作者顯然將這次調查重點放在“街頭錯別字”上,如果對照題目——《關於漢字錯別字的調查報告》,那調查的廣度就不夠了。所以,建議將題目改成《關於街頭錯別字的調查報告》,就確切了。

二、如果調查的結果中能先以數據形式總體彙報這次調查結果,再以圖片形式展示街頭錯別字,會更有説服力,增強調查的深度和可信度,對嗎?

國小街頭錯別字的調查報告6

調查時間:

xxxx年xx月xx日

調查地點:

xxxx新村

調查目的:

自從倉頡造字以來,漢字經過了數千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區標語等常出現錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以淨化祖國的語言文字。

調查材料分析:

今天,我就帶着相機到我居住的園嶺小區轉了一圈,在短短的半個小時內,竟發現了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是隻是一部分。我發現有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規範使用,不符合標準等。下面我分類進行了整理和分析:

第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數是文化修養不高的人手寫的,比如説:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的“旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發現正規商店的廣告和路牌也有錯誤。比如説:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區的標語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。

第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來這裏工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,於是趕時髦也採用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持着自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規範的用字,真讓人擔心。

第三種是中英文不規範使用。在調查中,我還發現:在一些路牌上,出現了中英文不規範使用,不符合國際化大都市的.要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文並用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜雲霧中。這些也屬於用字不規範的行為之一。

第四種是網絡新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現在網絡越來越發達,在網絡中也出現了一些新名詞,雖然這是時代的發展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網絡新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是裏面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。

看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真後怕,我平常在作文和作業中也常出現錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該製作標準的廣告牌,政府應該加大對使用規範漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應該加強監管力度,出台整治措施。讓我們共同努力,淨化祖國的語言文字,促進它的發揚光大!