網站首頁 個人範例 行業範例 行政範例 職場範例 校園範例 書信範例 生活範例 節日文化範例
當前位置:文學範文吧 > 校園範例 > 其他

高中文言文學習的方法推薦

欄目: 其他 / 發佈於: / 人氣:6.26K

導語:還在苦惱高中文言文的學習方法嗎?為了解決大家的疑問,小編特地為大家整理了“高中文言文學習的方法推薦”相關內容,僅供參考!

高中文言文學習的方法推薦

高中語文文言文:文言文翻譯的方法

編者按:小編為大家收集了“高中語文文言文:文言文翻譯的方法”,供大家參考,希望對大家有所幫助!

一、基本方法:直譯和意譯。

文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞儘可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到儘量符合原文意思,語句儘可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

二、具體方法:留、刪、補、換、調、變。

“留”,就是保留。凡是古今意義相同的`詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

“刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如“沛公之參乘樊噲者也”——沛公的侍衞樊噲。“者也”是語尾助詞,不譯。

“補”,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

“換”,就是替換。用現代詞彙替換古代詞彙。如把“吾、餘、予”等換成“我”,把“爾、汝”等換成“你”。

“調”就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓後置句、定語後置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

“變”,就是變通。在忠實於原文的基礎上,活澤有關文字。如“波瀾不驚”,可活澤成“(湖面)風平浪靜”。

古文翻譯口訣

古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

先明主題,蒐集信息,由段到句,從句到詞,

全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

照顧前文,聯繫後句,仔細斟酌,揣摩語氣,

力求做到,合情合理,詞句之間,聯繫緊密。

若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

"吾""餘"為我,"爾""汝"為你。省略倒裝,都有規律。

實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

譯完之後,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

句子流暢,再行擱筆。

以上就是為大家提供的“高中語文文言文:文言文翻譯的方法”希望能對考生產生幫助,更多資料請諮詢會考頻道。

高中語文學法:專家指導提高語文水平一

你還在為沒有合適的高中語文學習方法而苦惱嗎?別擔心,看了“高中語文學法:專家指導提高語文水平二”以後你會有很大的收穫:

高中語文學法:專家指導提高語文水平二

開發孩子的思維能力

很多孩子提起筆來,感到沒東西可寫。不妨讓他們關注每週的新聞焦點,暢談各自看法,有助於豐富他們的思維。

口頭作文是一種思維訓練,寫作文要求學生把自己生活中所見、所聞、所做、所感,用自己的語言表達出來,這種過程既有形象思維訓練,又有邏輯思維訓練,如果一個人的思維陷入混亂,思想落入俗套,那還説什麼“活”呢?所以寫作文先進行思維訓練。這樣可以挖掘學生的智力潛能,促進創造能力的發展。

讓孩子用心感受生活“事事留心,處處在意”,讓學生多積累生活中的素材,寫作時就有話可説。

王立根説,在學生會對事物迸發出感情火花的時候,要因勢利導,激發他們的情感。要讓孩子用心去感受生活,在這過程中會產生一種想寫的衝動,不吐不快,這樣,寫出來的文章才會是“活”的。

其實,語文水平無非就是這兩樣東西,一是閲讀的興趣和能力,二是寫作的興趣和能力。無論閲讀還是寫作,最重要的是要有自己的真實感受和獨立見解。

通過閲讀“高中語文學法:專家指導提高語文水平二”這篇文章,小編相信大家對高中語文的學習方法又有了更進一步的瞭解,希望大家學習輕鬆愉快!

大學聯考語文修辭考點全攻略

【考點剖析

“正確運用常見的修辭”這一考點在《大綱》中歸入“表達運用”這一部分中,層級為D。《大綱》規定常見的修辭為比喻、比擬、借代、誇張、對偶、排比、設問、反問八種。考查修辭的目的是指導語言實踐,而不是單純考查概念,因此考生應能夠根據語境判斷修辭方法使用得是否得當,進而辨其優劣。一般從兩個方面考查:一是對常見的修辭方法的辨認和理解;二是根據表達語意的需要,正確靈活地運用修辭方法,能夠理解修辭語句所表達的內容和作用,能夠評價修辭語句運用的優劣,能夠根據要求運用修辭方法等等。