導語:這首英格蘭民謠是英國歌曲作家、劇作家托馬斯·黑恩·貝理(Thomas Haynes Bayly, 1797-1839)於1833年創作的,這首歌曲在十年後才發表,當時貝理已經去世。當一家費城雜誌的.編輯Rufus Griswold在1843年出版一個貝理的詩歌和歌曲選集的時候,這首歌曲第一次與世人見面
long long ago歌詞Tell me the tales
That to me were so dear,
Long, long ago,
Long, long ago;
Sing me the songs
I delighted to hear,
Long, long ago,
Long ago.
Now you have come,
All my grief is removed,
Let me forget
Just as long as I do,
Let me believe
That you always be here,
Long, long ago,
Long ago.
Do you remember
The path where we met,
Long, long ago,
Long, long ago?
That's when you told me
You would not forget,
Long, long ago,
Long ago.
Then, to all others
My smile you preferred,
Love, when you spoke,
Gave a charm to each word,
Still my heart treasures
The praises I heard,
Long, long ago,
Long ago.
Now you have come,
All my grief is removed,
Let me forget
Just as long as I could,
Let me believe
That you always be here,
Long, long ago,
Long ago.