あっぷあっぷ (擬聲、擬態)
詞義:(1)吐嚕吐嚕、掙扎。
(2)非常困難。窘迫。
註釋:詞義(1)形容人或動物被水嗆得喘不上氣來,拼命掙扎的樣子;
詞義(2)比喻處在極端困難的境地,無法擺脱或打破這種境況而掙扎、努力的樣子或心理狀態。
例1:彼はプ?ルに落ちてあっぷあっぷしておぼれかかっている弟を助けてくれた。
譯文:他把掉進水池裏拼命掙扎、快要被淹死的'弟弟救了上來。
例2:川から取られた金色の?が水槽(すいそう)の中であっぷあっぷしていて,とてもかわいそうです。
譯文:被人從河中捕撈上來的這尾金色鯉魚在水箱裏掙扎着,顯得很可憐。
例3:バブル破?紺韋護い牽?ⅳ盲駐ⅳ盲駐筏皮い氲鞏b寸前(すんぜん)の會社がとても多い。
譯文:很多公司由於泡沫經濟破滅苦苦掙扎,瀕於破產。
例4:?切り??(まぎわ)の宿?が重なり,平日?んでいる生徒はあっぷあっぷしている。
譯文:多作業都快到上交的期限了,平時只顧着玩的學生正在拼命地趕着做。
例5:?くの??物???Nに,?糾搐?勝曦Nかに?ごせる家庭でも,あっぷあっぷという狀?Bになった。
譯文:由於物價長時間地連續上漲,即使平時比較富裕的家庭,也開始陷入生活拮据的境地。