網站首頁 個人範例 行業範例 行政範例 職場範例 校園範例 書信範例 生活範例 節日文化範例
  • 口譯實習報告
    發表於:2018-07-01
    首先,此次翻譯活動中我遇到的一個最明顯的特徵就是專業詞彙方面,有些專業詞彙我們即便是做了譯前準備也還是不能得心應手的運用。以我自己此次翻譯為例,我陪同的是澳大利亞水污染與識別管...
  • CATTI口譯二級考試參考大綱
    發表於:2019-02-28
    一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試英語口譯二級考試設口譯綜合能力測試和口譯實務(交替傳譯)測試。(一)考試目的檢驗應試者的口譯實踐能力是否達到專業譯員水平。(二)考試基本要求1.掌握8000...
  • 上海外語口譯證書考試培訓與考試項目綜述
    發表於:2020-06-16
    該項目是上海緊缺人才培訓工程重要項目之一,由上海市高校浦東繼續教育中心(PCEC)負責組織實施。自20xx年6月開考至20xx年秋季,已有19.82萬人次報考,1.71萬人經考試(含筆試、口試)合格獲得由上...
  • 高級口譯考試經驗和技巧
    發表於:2018-10-18
    關於複習技巧。建議聽力複習儘量放在早上,因為聽力與狀態關係比較大。下面是小編收集整理的高級口譯考試經驗和技巧的相關內容,希望對您有所幫助!如果你覺得不錯的話,歡迎分享!一、心態...
  • 翻譯考試基礎口譯句型
    發表於:2019-04-27
    那些視力,聽力,智力有缺陷的.兒童也可以入學。Thosechildrenwhohaveimpairedeyesightorhearingorarementallyretardedcanalsogotospecialschool.全國共有182600專職教師,實行職責聘任制。...
  • 高級口譯筆試經驗分享
    發表於:2018-01-11
    本人今年大三,本科法學專業,考高口純粹是為了督促懶散的自己繼續學英語,並沒有把高口就業的一個砝碼去對待。今年9月的筆試成績出來了,我考了222分。這個成績對其他人來説可能不是太高,但對...
  • 精選高級口譯筆試經驗
    發表於:2017-03-31
    高級口譯筆試經驗一本人國貿專業,碩士畢業工作兩年了,為維持和促進英語學習,在南京參加了09年三月的高口筆試和五月的口試,均一次通過。為了準備高口,前後學習有7個多月吧,能夠順利一次通過,...
  • 中級口譯一次過關心得體會
    發表於:2020-08-08
    葛燕菁,就讀於上海對外貿易學院,金融學(國際銀行業務)專業02級學生,品學兼優。大一時學習並參加中級口譯考試,以高分通過筆試並一次通過口試考試。大二時在GRE和TOEFL考試會考得高分。她對英...
  • 外語口譯秋季筆試時間安排及注意事項
    發表於:2016-12-16
    筆試考試日期:1、“英語高、中級”,“日語”考試日期:20**年**月**日(星期日)。上午:“英語高級”,“日語”;下午:“英語中級”2、“英語基礎能力”考試日期:20**年**月**日(星期五)。上午:筆試(或口...
  • 上海中級口譯考試各省市考試地點介紹
    發表於:2019-04-24
    上海中級口譯考試各省市考試地點(一)南京:1、南京金陵國際語言進修學院(筆試、英語口試報名點;英語口試承辦單位)報名地址:南京市玄武區新街口中山東路3號2、南京師範大學(筆試承辦單位)單位地...
  • 上海英語口譯筆試友情提醒
    發表於:2017-12-24
    一、考試時間:20xx年9月17日(星期日)1、英語高級:8:20-10:00(上半場);10:10-11:45(下半場)。2、日語:8:20-11:00。3、英語中級:13:50-16:30。二、進場時間:英語高級、日語:8:00-8:20。英語中級13:30-13:50。三、...
  • 如果有會計上崗證和英語中級口譯證書,能找到多少錢一個月的工作
    發表於:2017-09-25
    如題,如果有會計上崗證和英語中級口譯證書,能找到多少錢一個月的工作...
  • 口譯考試常見問題及技巧
    發表於:2016-10-13
    許多參加過口譯考試的學生抱怨最多的還是最後的口譯關。筆譯相當好,口語部分也不錯,卻“卡”在了口譯,並且連考幾次都無法過關的考生很多。問題出在哪裏?口試分口語和口譯兩部分,而口譯考試...
  • 新東方老師談本次口譯筆試的閲卷感受
    發表於:2017-08-06
    DenisYang,中高級口譯考試筆試閲卷人兼口試主考官。上海新東方中高級口譯/筆譯明星教師,口譯教研組成員。澳大利亞悉尼大學教育學碩士。20**年9月中高級口譯閲卷工作剛剛落下帷幕,也給我...
  • 中級口譯古詩文複習
    發表於:2017-07-27
    1.興於詩,立於禮,成於樂(P199)ItisbyOdesthatthemindisaroused.ItisbytheRulesofProprietythatthecharacterisestablished.ItisfromtheMusicthatthefinishedisreceived.2.天行健,君子以自強...
  • 初級口譯的考試真題
    發表於:2020-07-26
    考試時間:30分鐘第一部分:對話[表示停頓]David:What’sontoday,XiaoWang?XiaoWang:今天我們去長城,並在那裏午餐,下午回來的路上還要去看看十三陵。你一定聽説過長城,來到北京,長城是一定要...
  • 2016中級口譯複習資料
    發表於:2016-12-12
    2016中級口譯複習資料【一】1.Aboldattemptishalfsuccess.大膽的嘗試等於一半成功。2.Acontentedmindisaperpetualfeast.知足常樂。3.Acontentedmindisalwaysrich.知足常富。4.Alifewi...
  • 英語口譯就業前景
    發表於:2016-09-02
    英語口譯就業方向:畢業生可在涉外機構、外資企業、銀行、保險、海關、邊防、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學和管理等工作,同時也可以選擇留學、考研或國外就業。...
  • 中級口譯筆試備考經驗
    發表於:2018-01-01
    炎炎夏日,滾滾熱浪。很多學生想趁着假期,到處遊玩,自我放鬆。然而,學習的一股熱情卻沒有熄滅,更多的學生則是在家選擇“充電”。口譯,已然成為了許多家長給孩子擴充知識,幫助學習的一個選擇。...
  • 英語口譯的就業前景
    發表於:2018-02-21
    有人用“有的吃有的玩,有的看有的賺”來描述口譯員的“幸福生活”。口譯職業的魅力究竟有哪些呢?①信息需要翻譯的場合多數都是比較重要的場合,譯員每天的工作接觸的常常是最新、最前沿...
  • 關於口譯筆試答案與閲卷心得
    發表於:2017-05-17
    關於口譯筆試答案與閲卷心得很高興再次參加這次春季3月18日的口譯筆試閲卷工作,這裏想跟大家分享一下我在閲卷過程中的一些感受。這次由於考試人數達到了創紀錄的五萬多人,所以我們的閲...
  • 口譯職業的優勢分析
    發表於:2018-01-11
    ①信息需要翻譯的場合多數都是比較重要的場合,譯員每天的工作接觸的常常是最新、最前沿的科學發現、技術進展、研究成果、思維理念、市場動態、行業發展、機構故事等等信息,以及各種思維...
  • 中國哲學的起源口譯
    發表於:2018-05-03
    "Misfortunesofanationmayturnouttobefortunesofaphilosopher,"notedQianMu,arenownedexpertinChineseculturalstudies.國學大師錢穆曾説過:“民族的不幸是哲人的財富”Thesentencevivi...
  • 2002年3月英語高級口譯考試筆試真題+音頻+答案
    發表於:2020-08-02
    英語高級級口譯資格證書第一階段考試SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksini...
  • 英語高級口譯考試筆試真題參考
    發表於:2020-07-04
    英語高級口譯資格證書第一階段考試SECTION1:LISTENINGTEST(30minutes)PartA:SpotDictationDirections:Inthispartofthetest,youwillhearapassageandreadthesamepassagewithblanksinit....
 1 2 3 下一頁