網站首頁 個人範例 行業範例 行政範例 職場範例 校園範例 書信範例 生活範例 節日文化範例
當前位置:文學範文吧 > 校園範例 > 音樂

yellow submarine歌詞

欄目: 音樂 / 發佈於: / 人氣:2.69W

導語:《Yellow Submarine》一歌由Paul McCartney創作(署名為Lennon-McCartney),並以《Eleanor Rigby》作為A面發行雙面單曲。單曲佔據英國單曲榜冠軍位置4周,在榜單上共停留13周,獲得了Ivor Novello Award評選的“for the highest certified sales of any single issued in the UK in 1966”獎項

yellow submarine歌詞

yellow submarine歌詞

《Yellow Submarine》

歌手:The Beatles

作曲 : Lennon, McCartney

作詞 : Lennon, McCartney

所屬專輯:《Revolver》

發行時間:1966年

In the town where I was born

在我出生的那個小鎮裏

Lived a man who sailed to sea

住着一個老水手

And he told us of his life

他告訴我們他生活

In the land of submarines

在那潛水艇裏的事情

So we sailed on to the sun

於是我們乘船出海向着太陽

Till we found the sea of green

直到我們找到那碧藍的海

Now we live beneath the waves

現在我們生活在波浪下

In our yellow submarine

住在我們的黃色潛水艇裏

We all live in a yellow submarine

我們都住在那黃色潛水艇裏

Yellow submarine yellow submarine

黃色潛水艇

We all live in a yellow submarine

我們都住在那黃色潛水艇裏

Yellow submarine yellow submarine

黃色潛水艇

And our friends are all aboard

我們的朋友們都住在裏面

Many more of them live next door

很多很多 就在隔壁

And the band begins to play

樂隊開始了歌唱

We all live in a yellow submarine

我們都住在那黃色潛水艇裏

Yellow submarine yellow submarine

黃色潛水艇裏

We all live in a yellow submarine

我們都住在那黃色潛水艇裏

Yellow submarine yellow submarine

黃色潛水艇

As we live a life of ease

我們過着簡單的生活

Every one of us has all we need

我們有一切我們想要的

Sky of blue and sea of green

湛藍的天空,碧綠的波浪

In our yellow submarine

在那黃色潛水艇裏

We all live in a yellow submarine

我們都住在那黃色潛水艇裏

Yellow submarine yellow submarine

黃色潛水艇

We all live in a yellow submarine

我們都住在那黃色潛水艇裏

Yellow submarine yellow submarine

黃色潛水艇

拓展閲讀

據説啟發McCartney的是希臘一種名叫“潛水艇”的放在水裏吃的甜食。在一份現存的手稿上,第四段歌詞被完全刪掉,John在旁邊寫道“糟透了。來找我。”

歌詞的敍述視角很難判斷。在主歌第一段,敍述者“我”是小鎮的一個居民,大概是一個孩子。鎮上的一個曾經當過海員的人常常給敍者和朋友講述當年在潛艇上的生活。隨後視角也許是這名海員,從他的角度仍然以第一人稱回憶當年的經歷。另一種解釋則是聽故事的“我們”受到感染,也同樣出海旅行。他們迎着太陽航行,進入的生活,朋友都住在一起,一切需要都得到滿足。甚至還有樂隊給他們伴奏。

Paul説,這只是兒童歌曲,就像一般兒歌的歌詞一樣,沒有深層的含義。且不説他對兒歌的評價是否公正,但僅從這首歌看,歌曲實際上再現了無憂無慮的童年時代。儘管歌曲中從未提到過“童年”這個詞,但歌詞中塑造了一個沒有爭執和糾紛的世界,這裏幾乎每天都是歡樂的聚會。歌曲中描寫的那種對五光十色的世界的熱愛,以及與朋友安逸的生活,都透露出對單純的童年時代的懷念。甲殼蟲開始感到名聲的壓力,John和Paul都開始懷念輕鬆的少年時代,不過Paul的懷舊歌曲往往從純真的童年視角創作,而John往往使用成年的視角表達失落的心情。

這首歌也代表了當初幫助甲殼蟲成名的那種友好合作的團結氣氛。Paul和John在這首由Ringo主唱的歌曲上合作得非常好。雖然歌曲主要是Paul的創作,但John在編曲方面有很大貢獻,大部分音效都是他玩兒出來的。

George回憶説,每次他們帶着吉他坐在鋼琴旁邊,開始準備錄音,他們總會忍不住胡鬧起來。John模仿海員通過管子或船上的煙窗發音的聲音,最後也被放在錄音裏了。John説,歌曲在錄音室中獲得了生命力。他和Paul在歌曲中間模仿潛水艇上的'船員對話。這些都是在Ringo演唱的同時現場錄製的,並不是隨後錄製後加上的。當時George在金屬澡盆裏攪水、滾石樂隊的Brian Jones敲玻璃杯子,John則用麥管對着水桶吹泡泡。錄音室的工作人員在金屬盆裏搖鐵索、搖船上的鈴鐺。

6月1日那天製作最精心的一段錄音是本打算用在歌曲開頭的一段道白。Ringo念道“And we will march to free the day to see them gather there, from Land O'Groats to John O'Green, from Stepney to Utrecht”,隨後其他幾位甲殼蟲加入,一起念道:“to see a yellow submarine”,然後是“We love it”。這段錄音後來在製作過程中被刪去了,在1996年隨着Anthology II推出的Real Love單曲唱片上收入的“Yellow Submarine”中可以聽到。

由於食物中毒,George Martin沒有參加5月26日的錄音。那天的錄音由Geoff Emerick住持。不過Martin讓未婚妻Judy Lockhart-Smith來照顧一下甲殼蟲們。

Paul説,因為這是給Ringo寫的,所以他特別注意把音域寫得比較窄,免得Ringo唱不上去。當然,這樣也方便了小孩唱這首歌。歌曲中“沒有一個複雜的詞”,所以小孩都可以輕鬆地唱。Ringo對能夠主唱這首如此流行的歌曲十分自豪。他開玩笑説,誰都會唱這首歌,就連胎兒都會唱。