魚目混珠(yúmùhùnzhū)
解釋魚目:魚眼睛;混:混同,冒充。拿魚眼睛冒充珍珠。比喻以假亂真,以次充好。
出處漢·魏伯陽《參同契》上卷:“魚目豈為珠?蓬蒿不成??。”
用法主謂式;作謂語、定語、狀語;含貶義
示例《花月痕》:“他道你是~,你該罰他一鍾酒。”
近義詞以假亂真、冒名頂替、濫竽充數
英文:passofffisheyesforpearls
日文:偽物(にせもの)を本物(ほんもの)として見せかける
法文:articlesfalsifiésmélangésauxarticlesvéritables
德文:wieeinFischaugeunterPerlen
故事:從前滿願在市場買了一顆直徑約一寸的珍珠,特別喜歡就藏了起來。鄰居壽量在路上發現一顆很大的'魚眼睛,便誤以為是珍珠就撿回家收藏。後來他們兩人得了同一種病需要用珍珠的粉末和藥材才能治好。壽量取出那顆叫人辨認是魚眼睛。